От какого слово произошло слово окно

От какого слово произошло слово окно

Этимология слова “окно” связанно с русским словом “око” т.е. глаз. Есть подозрение, что корни словообразования уходят в древнюю Скандинавию.

Скандинавское слово “vindauga” первоначально обозначало отверстие для прохода дыма и уже позже окно. Как известно, в домах скандинавов окна были овальной формы, похожей на глаз, и не имели ни стекла, ни слюды, так что в ветреную погоду ветер врывался в эти отверстия, которые и получили поэтому название “глаз ветра“. Говорят, что и английское слово window происходит от викингов. У них окно звучит как vindue (датск.).

ОКНО в Русском языке

ОКНО (ср.род) – в русском языке окно может иметь массу звучаний. Например: окошко, оконко, оконце, окошечко, умалит. оконишко, окнишко; оконище, окнище. Окном так же назывался “проём в стене для свету, а в мазанках и лачугах – это иногда простая дыра, затыкаемая по зимам (!) почти вовсе”.

В Сибири и на Кавказе и др. окно затягивают брюшиной (бычьим пузырем), в России заставляют его оконницею, со стекляными окончинами (стеклопакетами :).

В избах крестьян, волоковое окно, оконце или проем четверти в полторы, с волоком, задвижным изнутри ставнем, для опросу приходящих, для подачи милостыни, для выпуска дыма в курных избах, для чего иногда бывает и особое дымовое окно, дымволок.

Производные от слова ОКНО

  • Оконный, окошечный, к окну принадлежаший, относящийся: оконные вставки, стар. что ныне косяки, откосы, колоды;
  • В старые времена были приставные щиты, а на крюках ставни звали затворами.
  • Окончатая изба, с окнами, т. е. красными, косящатыми.
  • Окончатое болото, с окнами, водьями.
  • Окончатая решетка, шашней, в прямых клетках.
  • Оконистый дом, в коем много окон.
  • Оконница (женск.) окольница, искажен. рама, переплет оконный, в который вмазываются окончины, стекла; но местами и окончину, стекло, зовут оконницей.
  • Абинное сукно окончина в окно, замест брюшины, пузыря, потому что оно редко, жидко. Выбьешь окончину, не дури!
  • У нас вся деревня промышляет оконницами, делают и развозят по торгам оконницы.
  • Оконщик, столяр делающий оконницы. Оконичник, оконник м. то же, что и оконщик; Стекольщик, вставляющий окончины.
  • Оконничать, заниматься деревенским промыслом оконщиков.
  • Окнище, увеличенное окно; окнище, проем, просвет в стене для окна;


Красное окно, косящатое и с оконницею.

У крестьян обычно три окна: переднее окно, у красного угла; среднее, украшенное пуще прочих всяческой резьбой; третье или судное, где посудник и стряпная.

Виды окон на Руси

  • “Венециянское окно”, тройное, три окна в одно.
  • Глухое окно (совр. слэнг “глухарь”), заделанное, забитое, или фальшивое, несквозное, сделанное для виду снаружи.
  • Слуховое окно, на кровле, на чердаке или подволоке.
  • Смотровое окно в плавильных и обжигательных печах иногда делается с боку окно, проем с заслоном, для осмотра;
  • Стекловарное отверстие в печном колпаке, против каждой дойницы (горшка), для доступа к ней.

А также окном называлась открытая полынья в трясине, вадья, водья, чарус (окошко в болоте). Корова в окно попала, и потонула. 🙁

Оконные пословицы и поговорки

“Такой город, что бабы через улицу из окна в окно на ухвате горшки передают!”
“Окошечко (оконце) маленькое, а в него все видно!”
“Окнища — барския затеища.”
“Ложку за окошко даром не выкинешь.”
“Только и свету, что в вашем окошке!”
“В окно всего свету не оглянешь.”
“Не только свету, что в окошке” (прибавка: на улицу выйдешь, больше увидишь).
“Что услышишь под окном, того и жди” (гаданье о святках).
“Бог даст, так и в окошко подаст” (т. е. далеко не ищи).
“В окно подать — Богу подать.”
“Грызть окна” (просить подаяния).
“Под одним окном выпросить, под другим съесть.”
“Лучше подать в окно, чем стоять под окном.”
“Будешь ты у меня под окном стоять” (т. е. скоро обнищаешь).
“Не велят в окно заглядывать — а в двери не пускают.”
“Муж в двери ногою, а жена в окно и с головою.”
“На глазах окошки, а не видит ни крошки.”
“Горница хороша, да окна кривы.”
“Придет солнышко и к нашим окошечкам.”
“Не прорублены окошки, так решетом свету не наносишься.”
“В дымное окно коров скликать — сами будут домой ходить.”

Читайте также:  Образец договор монтаж пластиковых окон

Старинные Оконные Загадки

“Красная девушка в окошко глядит (солнце).”
“Из окна в окно готово веретено” (луч солнечный).
“Ни окошек, на дверей, полна горница людей” (огурец).
“У вас за окошком полно репы лукошко” (звезды).
“Погляжу я в окошко — стоит ркпы лукошко” (небо и звезды).
“Стоит город, в городу 12 башен, в башне по 4 окошка, а из каждого окошка по семи выстрелов” (год, месяцы, недели и дни).

Источник

История слова «окно»

История слова «окно» насчитывает более тысячи лет. Интересно узнать, почему мы зовем окно именно так, а не иначе. Компания Окна Петербурга изучила историю.

В мире существовали и существуют сотни тысяч разных культур. В настоящее время создано великое множество оконных систем: пластиковые окна, ламинированные, деревянные или даже цветные окна в массе.
Но при бесконечном разнообразии, само слово «окно» — одно для всех. На языке разных национальностей оно по- разному звучит, у каждой страны свои особенности и приоритеты формы и размера, исходя из климатических условий и специфики зданий. И все равно — это «окно».
Символика слова заложена в наше сознание на генетическом уровне: в первом же детском рисунке домика появляется перекрещенный двумя палочками квадратик.
Исторически принято считать, что слово «окно» происходит от слова «око»- символизируя глаз дома, благодаря которому его жители могли видеть происходящее снаружи.
Связь окна и ока в русском языке очевидна. Интересно узнать значение слова в других языках.
В древнегреческом языке оно обозначается как «дверца»- это соответствовало неразвитости окна греческой архитектуры, окном считали узкие дверные проемы.
По-болгарски окно — «прозорец»- от слова зреть- смотреть. Английское window означает «глаз ветра»- окно в Англии изначально служило для обеспечения вентиляции помещения, и лишь потом- средством обзора. Lunette, по- французски- круглое окошко или глазок — способ подсматривать, оставаясь незамеченным. В немецком языке окно- fenster- отверстие для ветра.

Окно играет важную роль и в литературных произведениях — от детских сказок до мировой классики. Самые значимые моменты жизни героев, как ни странно, происходят возле окна. Оно — как способ передачи новости, магнит для событий, дорога новому, взгляд в будущее. Здесь также проявляется значение слова «око»- узнавать, смотреть.

Много лет назад благодаря окну люди не только видели, но и просвещались.
Когда в раннем средневековье появились глашатаи- первые корреспонденты и рекламисты, в их работе окно играло важную роль: выкрикивая важные сообщения, оглашая события и рекламируя товары в лавках, они обычно подходили поближе к окнам домов, чтобы их жителям было лучше слышно — вся информация проходила через окно- «око» дома.

В современном мире благодаря окну мы не только обеспечиваем доступ свежего воздуха в помещение, но и освещаем, слышим, узнаем и, конечно же, смотрим.
Компания Окна Петербурга совершенствует традиции применения окна, дополняя его комплектацию встраиваемой системой микропроветривания — для вентиляции, тонирующей пленкой, обеспечивающей конфиденциальность, стеклопакетом с самоочищающимся покрытием.
Учитывая повышенный уровень шума современного города, возможность слышимости через окно стала скорее недостатком. Поэтому Компания Окна Петербурга предлагает пластиковые и деревянные окна с высоким уровнем звукоизоляции.
Широкий ассортимент нашей компании позволяет заказывать окна любых форм и размеров, выбирать цвет и комплектацию окна по Вашему желанию, вне зависимости от того, выбрали ли Вы окна ПВХ или деревянные окна.
Подарите Вашему дому красивый взгляд вместе с Компанией Окна Петербурга.

Читайте также:  Как перенести значок свернуть все окна

Источник

2Городские слова. Окно

Этимология слова ОКНО

Этимология слова «окно» связанно с русским словом «око» т.е. глаз. Есть подозрение, что корни словообразования уходят в древнюю Скандинавию.
Скандинавское слово «vindauga» первоначально обозначало отверстие для прохода дыма и уже позже окно. Как известно, в домах скандинавов окна были овальной формы, похожей на глаз, и не имели ни стекла, ни слюды, так что в ветреную погоду ветер врывался в эти отверстия, которые и получили поэтому название «глаз ветра». Говорят, что и английское слово window происходит от викингов. У них окно звучит как vindue (датск.).

ОКНО в Русском языке

ОКНО (ср.род) — в русском языке окно может иметь массу звучаний. Например: окошко, оконко, оконце, окошечко, умалит. оконишко, окнишко; оконище, окнище. Окном так же назывался «проём в стене для свету, а в мазанках и лачугах — это иногда простая дыра, затыкаемая по зимам (!) почти вовсе».

В Сибире и на Кавказе и др. окно затягивают брюшиной (бычьим пузырем), в России заставляют его оконницею, со стекляными окончинами (стеклопакетами :).

В избах крестьян, волоковое окно, оконце или проем четверти в полторы, с волоком, задвижным изнутри ставнем, для опросу приходящих, для подачи милостыни, для выпуска дыма в курных избах, для чего иногда бывает и особое дымовое окно, дымволок.

Производные от слова ОКНО

Оконный, окошечный, к окну принадлежаший, относящийся: оконные вставки, стар. что ныне косяки, откосы, колоды;
В старые времена были приставные щиты, а на крюках ставни звали затворами.
Окончатая изба, с окнами, т. е. красными, косящатыми.
Окончатое болото, с окнами, водьями.
Окончатая решетка, шашней, в прямых клетках.
Оконистый дом, в коем много окон.
Оконница (женск.) окольница, искажен. рама, переплет оконный, в который вмазываются окончины, стекла; но местами и окончину, стекло, зовут оконницей.
Абинное сукно окончина в окно, замест брюшины, пузыря, потому что оно редко, жидко. Выбьешь окончину, не дури!
У нас вся деревня промышляет оконницами, делают и развозят по торгам оконницы.
Оконщик, столяр делающий оконницы. Оконичник, оконник м. то же, что и оконщик; Стекольщик, вставляющий окончины.
Оконничать, заниматься деревенским промыслом оконщиков.
Окнище, увеличенное окно; окнище, проем, просвет в стене для окна;

Наличник окна крестьянской избы со ставнями. Вторая половина 19 векаКрасное окно, косящатое и с оконницею.
У крестьян обычно три окна: переднее окно, у красного угла; среднее, украшенное пуще прочих всяческой резьбой; третье или судное, где посудник и стряпная.
Виды окон на Руси

«Венециянское окно», тройное, три окна в одно.
Глухое окно (совр. слэнг «глухарь»), заделанное, забитое, или фальшивое, несквозное, сделанное для виду снаружи.
Слуховое окно, на кровле, на чердаке или подволоке.
Смотровое окно в плавильных и обжигательных печах иногда делается с боку окно, проем с заслоном, для осмотра;
Стекловарное отверстие в печном колпаке, против каждой дойницы (горшка), для доступа к ней.

А также окном называлась открытая полынья в трясине, вадья, водья, чарус (окошко в болоте). Корова в окно попала, и потонула. 🙁

Читайте также:  Определить размер окна css

Оконные пословицы и поговорки

«Такой город, что бабы через улицу из окна в окно на ухвате горшки передают!»
«Окошечко (оконце) маленькое, а в него все видно!»
«Окнища — барския затеища.»
«Ложку за окошко даром не выкинешь.»
«Только и свету, что в вашем окошке!»
«В окно всего свету не оглянешь.»
«Не только свету, что в окошке» (прибавка: на улицу выйдешь, больше увидишь).
«Что услышишь под окном, того и жди» (гаданье о святках).
«Бог даст, так и в окошко подаст» (т. е. далеко не ищи).
«В окно подать — Богу подать.»
«Грызть окна» (просить подаяния).
«Под одним окном выпросить, под другим съесть.»
«Лучше подать в окно, чем стоять под окном.»
«Будешь ты у меня под окном стоять» (т. е. скоро обнищаешь).
«Не велят в окно заглядывать — а в двери не пускают.»
«Муж в двери ногою, а жена в окно и с головою.»
«На глазах окошки, а не видит ни крошки.»
«Горница хороша, да окна кривы.»
«Придет солнышко и к нашим окошечкам.»
«Не прорублены окошки, так решетом свету не наносишься.»
«В дымное окно коров скликать — сами будут домой ходить.»
Старинные Оконные Загадки

«Красная девушка в окошко глядит (солнце).»
«Из окна в окно готово веретено» (луч солнечный).
«Ни окошек, на дверей, полна горница людей» (огурец).
«У вас за окошком полно репы лукошко» (звезды).
«Погляжу я в окошко — стоит ркпы лукошко» (небо и звезды).
«Стоит город, в городу 12 башен, в башне по 4 окошка, а из каждого окошка по семи выстрелов» (год, месяцы, недели и дни).

Источник

помогите. окно от славянского слова око.нужно этот ответ аргументировать.

Окно – один из многочисленных примеров того, как из слов можно извлечь исторические данные.
Слово окно образовалось с помощью суффикса -н- (-ън-) от существительного око, обозначающего глаз, орган зрения, то, с помощью чего мы видим.
Следовательно, исходная структура слова говорит о том, что первоначально окно было не отверстием для света и воздуха, а служило другим целям: оно делалось для того, чтобы можно было наблюдать, видеть то, что происходит вне дома (кстати, как свидетельствуют археологи, вначале из щели между бревнами сруба) . Поэтому оно и уподоблялось оку, т. е. глазу.

Еще один вариант:

По происхождению праславянское *окъно напрямую восходит к «око» (суффикс -но-). Особенно явно эта связь прослеживается на примере английского window (окно) : так, древнеисландское vindauga (то же) буквально означает «глаз ветра» (vindr – ветер и auga – глаз) . Русский этнограф и фольклорист Владимир Николаевич Добровольский (1856–1920), например, свидетельствует, что в Смоленской губернии слово «окно» могло употребляться именно в значении «глаз». Но, по-моему, даже не углубляясь в этимологические дебри, можно связать эти слова очень просто: как «око» – это глаз человека, так «окно» – глаз жилища, глаз дома, где живет человек.

Око – устар. «глаз». В обще-славянском языке имело вид *oko. Это одно из немногих существительных, сохранивших в общеславянском языке старую основу на -es-. Восходит к индо-европейскому корню *ok-, имевшему значение «смотреть, видеть». Окно – «отверстие в стене для воздуха и дневного света, обычно застеклённое»; «просвет, отверстие, проём в чём-либо». В общеславянском языке имело вид *okъnо, происходит от общеславянского *oko – «глаз» с суффиксом -ъn-о. Это сведения, полученные из этимологического словаря, выпущенного в 1999 году издательством «Русский язык». Также можно сослаться на одного из преподавателей гуманитарного факультета НГУ (Новосибирск) : «Окна – это глаза дома». В любом случае, родство этих двух слов почти очевидно.

Источник